Keine exakte Übersetzung gefunden für النقل البري للبضائع

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النقل البري للبضائع

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce partenariat, auquel participaient l'AFT-IFTIM en France et l'ANTRAM au Portugal, a débouché, notamment, sur la rédaction d'une motion visant à intégrer, dans la directive 96/26/CE une modification des contenus de l'épreuve à laquelle sont tenus de satisfaire les futures et futurs responsables d'entreprises dans les secteurs de transports routiers de marchandises et de personnes.
    وكان مما انتهت إليه هذه العلاقة التشاركية بوجه خاص، التي انضمت إليها رابطة تطوير التدريب المهني في مجال النقل ومعهد التدريب على أساليب التركيب والمناولة في فرنسا، والاتحاد الوطني للنقل البري للبضائع في البرتغال، وضع مذكرة لتضمين التوجيه 96/26/CE تعديلا لمضمون الاختبار الذي لا بد من أن يخضع له الأشخاص من الجنسين الذين سيتولون مستقبلا مسؤولية المؤسسات في قطاعات النقل البري للبضائع والأشخاص.
  • Convention relative au transport international de marchandises par route, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1128, n° 336, signée à Kaboul le 17 avril 1978, entrée en vigueur le 30 novembre 1978.
    الاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بطريق البر، 1128 UNTS 336، وقِّعت في كابول في 17 نيسان/أبريل 1978، ودخلت حيز النفاذ في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1978.
  • En Afrique centrale, divers accords sur le transport de marchandises par la route ont été adoptés dans la seconde moitié des années 90 sous les auspices de la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC).
    وفي وسط أفريقيا، اعتُمِدت في النصف الثاني من التسعينات مجموعة من الاتفاقات بشأن نقل البضائع بالطرق البرية برعاية الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا.
  • Parmi ces accords, il convient de mentionner la Convention inter-États de transport routier de marchandises diverses, une convention inter-États de transport multimodal de marchandises et un système régional d'assurance «carte orange».
    وتشمل هذه الاتفاقات الاتفاقية بشأن نقل البضائع بالطرق البرية بين الدول، واتفاقية للنقل المتعدد الوسائط بين الدول، ونظاماً للتأمين الإقليمي هو نظام التأمين بالبطاقة البرتقالية.
  • b) Toute convention régissant le transport de marchandises par route dans la mesure où, conformément à ses propres dispositions, elle s'applique au transport de marchandises qui restent chargées sur un véhicule transporté à bord d'un navire;
    (ب) أي اتفاقية تحكم نقل البضائع بالطرق البرية متى كانت تلك الاتفاقية، وفقا لأحكامها، تنطبق على نقل البضائع التي تظل محمّلة على عربة منقولة على متن سفينة؛ أو
  • La Procédure d'inspection conjointe des véhicules de surface servant à transporter des biens d'exportation, approuvé par Décret commun n° 202/163 du Service national des frontières et du Service national des douanes, en date du 28 février 2004, est entrée en vigueur le 1er mai 2004.
    أصبحت إجراءات التفتيش المشترك لعربات النقل البري المستخدمة لنقل بضائع التصدير، والتي تمت الموافقة عليها بالأمر المشترك رقم 202/163 المؤرخ 28 شباط/فبراير 2004، من قبل إدارة هيئة الحدود الحكومية وهيئة الجمارك الحكومية، سارية المفعول في 1 أيار/مايو 2004.